Chốn Hư Vô
0
Theo dõi
4.9/5
736 Votes
0
Lượt xem
Chốn hư vô – Twentine. Couple chính: Triệu Lộ Đông – Hồ Lăng. Số chương: 69 chương + 4 ngoại truyện Tình trạng bản dịch: Hoàn chính văn Dịch: Gỗ Bìa: Meilynh Chơi trò chơi, chọc tức đàn ông. Câu chuyện chủ tiệm net và oan gia thanh mai trúc mã của cậu ấy dẫn theo mấy thằng đệ ăn không ngồi rồi dắt tay nhau cố gắng làm giàu (sống qua ngày). Nữ chính kiểu đá gà VS Nam chính trai thẳng kiểu tả thực. Đều có tính xấu, đều có tình nghĩa, trong mỗi một phút giây thường ngày, dần dà trở nên hết sức kiên định. (Gà bay chó sủa/ có khổ có ngọt/ hơi hướng hình tượng nhóm nhân vật/ hài hước/ HE) Tag: Oan gia hoan hỉ, thanh mai trúc mã, thi đấu thể thao, cuộc sống chợ búa。 Tóm gọn bằng một câu: thanh mai trúc mã, mua vui bằng việc chọc tức cậu. Chủ đề: Tôn trọng kỷ luật chấp hành pháp luật, cuộc sống lành mạnh. ——————————– *Tên truyện là thành ngữ tiếng Hán trích từ Tiêu Dao Du của Trang Tử. Nguyên văn: 今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野。 Dịch nghĩa: Ông có gốc đại thụ mà lo nó vô dụng. Sao không trồng nó ở chỗ hư vô, giữa cánh đồng mênh mông.
0
Theo dõi
4.9/5
736 Votes
0
Lượt xem
Chốn hư vô – Twentine. Couple chính: Triệu Lộ Đông – Hồ Lăng. Số chương: 69 chương + 4 ngoại truyện Tình trạng bản dịch: Hoàn chính văn Dịch: Gỗ Bìa: Meilynh Chơi trò chơi, chọc tức đàn ông. Câu chuyện chủ tiệm net và oan gia thanh mai trúc mã của cậu ấy dẫn theo mấy thằng đệ ăn không ngồi rồi dắt tay nhau cố gắng làm giàu (sống qua ngày). Nữ chính kiểu đá gà VS Nam chính trai thẳng kiểu tả thực. Đều có tính xấu, đều có tình nghĩa, trong mỗi một phút giây thường ngày, dần dà trở nên hết sức kiên định. (Gà bay chó sủa/ có khổ có ngọt/ hơi hướng hình tượng nhóm nhân vật/ hài hước/ HE) Tag: Oan gia hoan hỉ, thanh mai trúc mã, thi đấu thể thao, cuộc sống chợ búa。 Tóm gọn bằng một câu: thanh mai trúc mã, mua vui bằng việc chọc tức cậu. Chủ đề: Tôn trọng kỷ luật chấp hành pháp luật, cuộc sống lành mạnh. ——————————– *Tên truyện là thành ngữ tiếng Hán trích từ Tiêu Dao Du của Trang Tử. Nguyên văn: 今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野。 Dịch nghĩa: Ông có gốc đại thụ mà lo nó vô dụng. Sao không trồng nó ở chỗ hư vô, giữa cánh đồng mênh mông.
Danh sách chương(71)
Chương 127/05/2026Chương 227/05/2026Chương 327/05/2026Chương 427/05/2026Chương 527/05/2026Chương 627/05/2026Chương 727/05/2026Chương 827/05/2026Chương 927/05/2026Chương 1027/05/2026Chương 1127/05/2026Chương 1227/05/2026Chương 1327/05/2026Chương 1427/05/2026Chương 1527/05/2026Chương 1627/05/2026Chương 1727/05/2026Chương 1827/05/2026Chương 1927/05/2026Chương 2027/05/2026Chương 2127/05/2026Chương 2227/05/2026Chương 2327/05/2026Chương 2427/05/2026Chương 2527/05/2026Chương 2627/05/2026Chương 2727/05/2026Chương 2827/05/2026Chương 2927/05/2026Chương 3027/05/2026Chương 3127/05/2026Chương 3227/05/2026Chương 3327/05/2026Chương 3427/05/2026Chương 3527/05/2026Chương 3627/05/2026Chương 3727/05/2026Chương 3827/05/2026Chương 3927/05/2026Chương 4027/05/2026Chương 4127/05/2026Chương 4227/05/2026Chương 4327/05/2026Chương 4427/05/2026Chương 4527/05/2026Chương 4627/05/2026Chương 4727/05/2026Chương 4827/05/2026Chương 4927/05/2026Chương 5027/05/2026Chương 5127/05/2026Chương 5227/05/2026Chương 5327/05/2026Chương 5427/05/2026Chương 5527/05/2026Chương 5627/05/2026Chương 5727/05/2026Chương 5827/05/2026Chương 5927/05/2026Chương 6027/05/2026Chương 6127/05/2026Chương 6227/05/2026Chương 6327/05/2026Chương 6427/05/2026Chương 6527/05/2026Chương 6627/05/2026Chương 6727/05/2026Chương 6827/05/2026Chương 6927/05/2026Chương 7027/05/2026Chương 7127/05/2026
